Бесплатно стандардно испраќање на сите нарачки над 20 долари во САД Пријавете се за сметка за да добиете попусти и бесплатна испорака!

Услови на користење

Услови и услови за набавка преку Интернет

Следната терминологија се однесува на овие Услови и правила, Изјава за приватност и Известување за одрекување и какви било или сите договори: „Клиент“, „Вие“ и „Ваш“ се однесува на вас, лицето што пристапува на оваа веб-страница и ги прифаќа условите и условите на компанијата. „Компанијата“, „Самите нас“, „Ние“ и „Ние“, се однесува на нашата компанија. „Партија“, „Партии“ или „Нас“, се однесува и на Клиентот и на нас самите, или на Клиентот или на нас самите. Сите услови се однесуваат на понудата, прифаќањето и разгледувањето на плаќањето потребно за да се преземе процесот на наша помош на Клиентот на најсоодветен начин, без разлика дали со формални состаноци на одредено времетраење, или какво било друго средство, за изразена цел на исполнување на Потребите на клиентот во врска со обезбедувањето на наведените услуги / производи на компанијата, во согласност и со кои се предмет, преовладува англискиот закон. Секоја употреба на горенаведената терминологија или други зборови во еднина, множина, голема буква и / или тој / тие се сметаат за заменливи и затоа се однесуваат на истите. 

Општи услови 
Исклучувања и ограничувања 
Информациите на оваа веб-страница се дадени на основа „како што е“. Во најголема мера дозволена со закон, оваа компанија: 
ги исклучува сите репрезентации и гаранции во врска со оваа веб-страница и нејзината содржина или што е или може да бидат обезбедени од кои било филијали или која било друга трета страна, вклучително и во врска со какви било неточности или пропусти на оваа веб-страница и / или литературата на Компанијата; и 
ја исклучува целата одговорност за штети што произлегуваат или се поврзани со вашата употреба на оваа веб-страница. Ова вклучува, без ограничување, директна загуба, загуба на деловна активност или профит (без разлика дали загубата на такви профити беше предвидлива или не, се појави во нормалниот тек на работите или сте ја советувале оваа компанија за можноста за таква потенцијална загуба), предизвикана штета на вашиот компјутер, компјутерски софтвер, системи и програми и нивните податоци или какви било други директни или индиректни, последователни и случајни штети. 
Оваа компанија сепак не ја исклучува одговорноста за смрт или лична повреда предизвикана од нејзина небрежност. Горенаведените исклучоци и ограничувања се применуваат само до степенот што е дозволен со закон. Ниту едно од вашите законски права како потрошувач не е засегнато. 

Поништување на политика 

Прилагодени предмети / монограми се неповратни. Не можеме да дозволиме откажување на ставка, бидејќи сите предмети се направени по нарачка. Имаме време и ресурси кои се веќе доделени за обработка на ставка од моментот кога ќе се изврши нарачката.

Неприлагодените предмети (артикли) и берзанските предмети подлежат на такса за откажување од 15% ако барањето за откажување е направено повеќе од 24 часа по купувањето. 

Некои нарачки може да се испраќаат за помалку од 24 часа, ако вашата нарачка е веќе поставена за испорака, ние веќе не сме во можност да ја откажеме вашата нарачка. 

Промотивните и продажните предмети не можат да се откажат и не се враќаат. 

Кодови за попуст и картички за подароци:

За да се сметаат за валидни, картичките за подароци и кодовите за попусти мора да се применат при купувањето за да се добие нивната наведена вредност. Ако кодот за попуст не се примени на вашата нарачка на екранот за одјавување, компанијата нема да издаде поврат за ретроактивно примена на картичката за подароци или кодот за попуст. Ако имате проблем со примена на кодот за попуст, контактирајте не пред да ја процесирате вашата исплата. Компанијата може да издаде кредит во продавница според своето дискреционо право. Кодовите за подарочни картички и кодовите за попусти не можат да се користат во комбинација едни со други или со други постојни понуди. 

Известување за промените 
Компанијата го задржува правото да ги менува овие услови од време на време како што смета дека е соодветно и вашето континуирано користење на страницата ќе значи прифаќање на какво било прилагодување на овие услови. Ако има некои измени во нашата политика за приватност, ќе објавиме дека овие промени се направени на нашата почетна страница и на другите клучни страници на нашата веб-страница. Доколку има какви било промени во начинот на кој ги користиме Лично препознатливите информации на клиентите на нашата веб-страница, известувањето по е-пошта или поштенска пошта ќе се изврши до оние кои се засегнати од оваа промена. Сите промени во нашата политика за приватност ќе бидат објавени на нашата веб-страница 30 дена пред да се случат овие промени. Затоа ви се препорачува редовно да ја читате оваа изјава 


Овие услови се дел од Договорот помеѓу Клиентот и нас самите. Вашиот пристап до оваа веб-страница и / или преземањето резервација или договор укажува на разбирање, согласност и прифаќање на Известувањето за одрекување и целосните Услови и услови содржани во ова. Вашите законски права на потрошувачите не се засегнати.

УСЛОВИ И УСЛОВИ НА ПРОГРАМАТА ЗА МАРКЕТИНГ ЗА МОБИЛНА ПОРАКА СМС / ММС

AllSCinc. (во натамошниот текст: „Ние“, „Нас“, „Наш“) нуди програма за пораки преку мобилна телефонија („Програма“), за која се согласувате да ја користите и да учествувате во согласност со овие Услови и правила за политика за приватна порака и Политиката за приватност („ Договор “). Со вклучување или учество во која било од нашите Програми, вие ги прифаќате и се согласувате со овие услови и услови, вклучително, без ограничување, вашиот договор за решавање на какви било спорови со нас преку обврзувачка, само за индивидуална арбитража, како што е детално опишано во „Решавање спорови ”Дел подолу. Овој договор е ограничен на Програмата и нема намера да менува други Услови и правила или Политика за приватност што можат да управуваат со односите помеѓу вас и нас во други контексти.

Корисник се пријави: Програмата им овозможува на корисниците да добиваат СМС / ММС мобилни пораки со позитивно вклучување во Програмата, како на пр. Преку формулари за запишување преку Интернет или базирани на апликации. Без оглед на методот на вклучување што го искористивте за да се приклучите на Програмата, вие се согласувате дека овој Договор се однесува на вашето учество во Програмата. Со учество во Програмата, вие се согласувате да добивате автоматско или однапред регистрирани мобилни пораки за маркетинг на телефонскиот број поврзан со вашето вклучување и разбирате дека не е потребна согласност за да се направи било какво купување од нас. Додека вие прифаќате да примате пораки испратени со помош на автоматско бирање, горенаведеното нема да биде толкувано за да сугерира или да имплицира дека некоја или сите наши мобилни пораки се испраќаат со употреба на систем за автоматско бирање на телефон („ATDS“ или „автоматско бирање“).  Може да се применат стапки на пораки и податоци. 

Корисник се откаже:  Доколку не сакате да продолжите да учествувате во Програмата или повеќе не се согласувате со овој Договор, вие се согласувате да одговорите на СТОП, КРАЈ, ОТКАА, ОТПАЛУВАЕ или ОТКАUЕТЕ на која било мобилна порака од нас за да се исклучите од Програмата. Може да добиете дополнителна мобилна порака со која се потврдува вашата одлука да се исклучите. Вие разбирате и се согласувате дека горенаведените опции се единствените разумни методи за исклучување. Вие исто така разбирате и се согласувате дека кој било друг метод на исклучување, вклучително, но не ограничувајќи се на тоа, испраќање текстуални зборови освен оние наведени погоре или вербално барање од еден од нашите вработени да ве отстрани од нашата листа, не е разумно средство за исклучување .

Должност за известување и обештетување:  Ако во кое било време имате намера да престанете да го користите мобилниот телефонски број што се користеше за да се претплатите на Програмата, вклучително и откажување на планот за услуги или продажба или пренесување на телефонскиот број на друга страна, вие се согласувате дека ќе го завршите процесот на Оптичко отклонување на корисникот наведени погоре пред да завршите со користењето на бројот на мобилниот телефон. Вие разбирате и се согласувате дека вашиот договор да го сторите тоа е материјален дел од овие правила и услови. Вие понатаму се согласувате дека, т.е.ако ја прекинете употребата на вашиот мобилен телефонски број без да нè известите за таквата промена, вие се согласувате дека ќе бидете одговорни за сите трошоци (вклучително и надоместоците на адвокатите) и обврските направени од нас, или која било страна што помага во испораката на мобилниот телефон пораки, како резултат на побарувања донесени од поединец (и) на кои подоцна им е доделен тој број на мобилен телефон.  Оваа должност и договор ќе преживеат какво било откажување или раскинување на вашиот договор за учество во која било од нашите програми.

СЕ СОГЛАСУВАТЕ ДЕКА SHЕ ОСНОВИТЕ, ОДБРАНЕТЕ И ДА НЕ УСЛОВИТЕ Безопасно од какво било тврдење или одговорност што резултира од ваш неуспех да не известите за промена на информациите што сте ги обезбедиле, вклучително и какво било обвинение од 47, и натаму, ИЛИ СЛИЧНИ ДРATEАВНИ И ФЕДЕРАЛНИ ЗАКОНИ, И БИЛО КАКВИ РЕГУЛАЦИИ ПРОМУЛГИРАНИ СЕГУ РЕЗУЛТАТИ ОД ОБИДОТ НА ОБВИНУВАЕ ЗА ВАС да ве контактираме на мобилниот телефонски број што сте го дале.

Опис на програмата: Без ограничување на обемот на Програмата, корисниците што ќе се вклучат во Програмата може да очекуваат да добиваат пораки во врска со маркетингот и продажбата на предмети за домашно украсување, вклучително, челик, платно и свеќи. 

Цена и фреквенција: Може да се применат стапки на пораки и податоци. Програмата вклучува периодични мобилни пораки, а дополнителни мобилни пораки може да се испраќаат периодично врз основа на вашата интеракција со нас.

Инструкции за поддршка: За поддршка во врска со Програмата, испратете порака „ПОМОГНО“ на бројот од кој сте примиле пораки или испратете ни е-пошта на Support@schmidtchristmasmarket.com.  Забележете дека употребата на оваа е-пошта не е прифатлив метод за исклучување од програмата. Исклучувањето мора да се поднесе во согласност со постапките наведени погоре.

Откривање на ММС: Програмата ќе испраќа СМС ТМ (завршни пораки) ако вашиот мобилен уред не поддржува пораки со ММС.

Наше одрекување од гаранција: Програмата се нуди на „како што е“ основа и може да не е достапна во сите области во секое време и може да не продолжи да работи во случај на производ, софтвер, покриеност или други промени направени од вашиот безжичен оператор. Ние нема да бидеме одговорни за какво било доцнење или неуспех во приемот на какви било мобилни пораки поврзани со оваа програма. Испораката на мобилни пораки подлежи на ефективен пренос од вашиот безжичен давател на услуги / мрежен оператор и е надвор од нашата контрола. Т-Мобиле не одговара за одложени или неиспорачани мобилни пораки.

Барања за учесници:  Мора да имате ваш сопствен безжичен уред, способен за двонасочно испраќање пораки, да користите безжичен оператор што учествува и да бидете претплатник на безжична услуга со услуга за пораки со текст. Не сите провајдери на мобилен телефон ја носат потребната услуга за учество. Проверете ги можностите на вашиот телефон за специфични упатства за текстуални пораки.

Ограничување на возраста:  Вие не можете да користите ангажман со Платформата ако сте под тринаесет (13) години. Ако користите или се вклучите во Платформата и имате на возраст од тринаесет (13) до осумнаесет (18) години, мора да имате дозвола на вашиот родител или законски старател за тоа. Со користење или вклучување во Платформата, вие признавате и се согласувате дека не сте на возраст под тринаесет (13) години, имате возраст од тринаесет (13) до осумнаесет (18) години и имате дозвола на вашиот родител или законски старател да го користите или ангажирајте се со Платформата или во возраста сте во надлежност. Користејќи или ангажирајќи се со Платформата, вие исто така потврдувате и се согласувате дека важечкиот закон на вашата јурисдикција ви дозволува да ја користите и / или соработувате со Платформата.

Забранета содржина:  Признавате и се согласувате да не испраќате забранета содржина преку Платформата. Забранетата содржина вклучува:

- Секоја измамничка, клеветничка, клеветничка, скандалозна, заканувачка, вознемирувачка или демнечка активност;

- Непридржана содржина, вклучувајќи вулгарности, непристојност, лакомост, насилство, фанатизам, омраза и дискриминација врз основа на раса, пол, религија, националност, попреченост, сексуална ориентација или возраст;

- Пиратски компјутерски програми, вируси, црви, тројански коњи или друг штетен код;

- Секој производ, услуга или промоција што е незаконска кога таков производ, услуга или нивна промоција е примена;

- Секоја содржина што подразбира и / или се повикува на лични здравствени информации кои се заштитени со Законот за преносливост и отчетност на здравствено осигурување („ХИПАА“) или Закон за здравствена информатичка технологија за економско и клиничко здравје (Закон за „ХИТЕЦ“); и

- Секоја друга содржина што е забранета со важечки закон во јурисдикцијата од која е испратена пораката.

Решавање на спорови: Во случај да има спор, тврдење или полемика помеѓу вас и нас, или помеѓу вас и Сотџ, ДОО d / b / a Postscript или кој било друг давател на услуги од трета страна што дејствува во наше име за пренесување на мобилните пораки во рамките на опсег на Програмата, кои произлегуваат или се однесуваат на федералните или државните законски побарувања, побарувања од обичајното право, овој договор или кршење, раскинување, извршување, толкување или валидност на истите, вклучително и утврдување на обемот или применливоста на овој договор за арбитража , таквиот спор, тврдење или полемика ќе биде, во целост дозволена со закон, утврдена со арбитража во Танер, Алабама пред еден арбитер.

Страните се согласуваат да го достават спорот до обврзувачка арбитража во согласност со правилата за трговска арбитража на Американското здружение за арбитража („ААА“) што тогаш се на сила. Освен што поинаку не е предвидено овде, арбитерот ќе ги примени материјалните закони на Федералното судско коло во кое се наоѓа основното место за деловно работење на Шмитскиот Божиќен пазар, без оглед на правилата за судир на закони. Во рок од десет (10) календарски дена по доставата на арбитражното барање на странката, страните мора заеднички да изберат арбитер со најмалку пет години искуство во тоа својство и кој има знаење и искуство со предметот на спорот. Доколку страните не се договорат за арбитер во рок од десет (10) календарски дена, страната може да поднесе барање до ААА да назначи арбитер, кој мора да го задоволи истото барање за искуство. Во случај на спор, арбитражата ќе донесе одлука за извршување и толкување на овој договор за арбитража во согласност со Федералниот закон за арбитража („FAA“). Страните, исто така, се согласуваат дека правилата на ААА со кои се регулираат вонредните мерки на заштита ќе се применуваат наместо да бараат вонредна мерка за ослободување од суд. Одлуката на арбитражата е конечна и обврзувачка и ниту една страна нема права на жалба освен оние предвидени во делот 10 од ФАА. Секоја страна го сноси својот дел од надоместоците платени за арбитерот и администрацијата на арбитражата; сепак, арбитерот ќе има моќ да нареди едната страна да ги плати сите или кој било дел од таквите давачки како дел од добро образложена одлука. Страните се согласуваат дека арбитерот има овластување да доделува адвокатски такси само во оној степен што е изречно овластен со статут или договор. Арбитражата нема овластување да доделува казнена штета и секоја страна со ова се одрекува од какво било право да бара или враќа казнена штета во врска со кој било спор решен со арбитража. Страните се согласуваат да арбитрираат единствено на индивидуална основа, и овој договор не дозволува класна арбитража или какви било побарувања покренати како тужител или член на класа во која било класа или репрезентативна постапка за арбитража. Освен што се бара со закон, ниту една странка ниту арбитерот не може да открие постоење, содржина или резултати од каква било арбитража без претходна писмена согласност од двете страни, освен за да не заштити или да се оствари законско право. Ако кој било термин или одредба од овој дел е неважечки, незаконски или неспроведлив во која било надлежност, таквата невалидност, незаконитост или неизводливост нема да влијае на кој било друг термин или одредба од овој дел или да го поништи или да го направи неизводлив таквиот термин или одредба во која било друга јурисдикција . Ако од било која причина спорот продолжи на суд, наместо на арбитража, странките со ова се одрекуваат од какво било право на судење на порота. Оваа одредба за арбитража ќе преживее какво било откажување или раскинување на вашиот договор за учество во која било од нашите програми.

Разно: Вие гарантирате и претставувате пред нас дека ги имате сите потребни права, моќ и овластување да се согласите со овие Услови и да ги извршувате следните обврски, и ништо што е содржано во овој Договор или во извршувањето на таквите обврски нема да ве наруши кој било друг договор или обврска. Неуспехот на која било од страните да искористат во какво и да било право предвидено овде нема да се смета за одрекување од какви било понатамошни права подолу. Доколку се утврди дека било која одредба од овој Договор е неизвршна или неважечка, таа одредба ќе биде ограничена или елиминирана во минималниот степен што е неопходен, така што овој договор инаку ќе остане во целосна сила и ќе може да се спроведува. Сите нови карактеристики, промени, ажурирања или подобрувања на Програмата ќе бидат предмет на овој Договор, освен ако не е изречно наведено поинаку во писмена форма. Го задржуваме правото да го менуваме овој Договор од време на време. Сите ажурирања на овој договор ќе ви бидат соопштени. Ја признавате вашата одговорност да го прегледувате овој Договор од време на време и да бидете свесни за какви било такви промени. Продолжувајќи да учествувате во Програмата по какви било такви промени, вие го прифаќате овој Договор, како што е изменет.

×
Добредојдовте Новодојденец

Дури и нарачки

Содржина Цена Количина Вкупно
Вкупно $ 0.00
Испорака
Вкупно

адреса за достава

Методи за испорака